CANTERBURY TALES

by Geoffry Chaucer

The Manciple's Tale

Heere folweth the Prologe of the Maunciples Tale.

        Woot ye nat where ther stant a litel toun,
 Which that ycleped is Bobbe-up-and-doun
 Under the Blee, in Caunterbury weye?
 Ther gan oure Hooste for to jape and pleye,
5 And seyde, "Sires, what, Dun is in the Myre!
 Is ther no man for preyere ne for hyre,
 That wole awake oure felawe al bihynde?
 A theef myghte hym ful lightly robbe and bynde.
 See how he nappeth, see how for cokkes bones,
10 That he wol falle fro his hors atones.
 Is that a Cook of London, with meschaunce?
 Do hym com forth, he knoweth his penaunce,
 For he shal telle a tale, by my fey,
 Although it be nat worth a botel hey.
15 Awake, thou Cook," quod he, "God yeve thee sorwe,
 What eyleth thee, to slepe by the morwe?
 Hastow had fleen al nyght, or artow dronke?
 Or hastow with som quene al nyght yswonke
 So that thow mayst nat holden up thyn heed?"
20        This Cook that was ful pale, and no thyng reed,
 Seyde to oure Hoost, "So God my soule blesse,
 As ther is falle on me swich hevynesse,
 Noot I nat why, that me were levere slepe
 Than the beste galon wyn in Chepe."
25        "Wel," quod the Maunciple, "if it may doon ese
 To thee, sire Cook, and to no wight displese
 Which that heere rideth in this compaignye,
 And that oure Hoost wole of his curteisye,
 I wol as now excuse thee of thy tale,
30 For, in good feith, thy visage is ful pale.
 Thyne eyen daswen eek, as that me thynketh,
 And wel I woot, thy breeth ful soure stynketh.
 That sheweth wel thou art nat wel disposed,
 Of me, certeyn, thou shalt nat been yglosed.
35 See how he ganeth, lo, this dronken wight!
 As though he wolde swolwe us anonright.
 Hoold cloos thy mouth, man, by thy fader kyn,
 The devel of helle sette his foot therin.
 Thy cursed breeth infecte wole us alle,
40 Fy, stynkyng swyn! Fy, foule moothe thou falle!
 A, taketh heede, sires, of this lusty man!
 Now, sweete sire, wol ye justen atte fan?
 Therto me thynketh ye been wel yshape,
 I trowe that ye dronken han wyn ape,
45 And that is, whan men pleyen with a straw."
 And with this speche the Cook wax wrooth and wraw,
 And on the Manciple he gan nodde faste,
 For lakke of speche, and doun the hors hym caste,
 Where as he lay til that men up hym took;
50 This was a fair chyvachee of a Cook!
 Allas, he nadde holde hym by his ladel!
 And er that he agayn were in his sadel
 Ther was greet showvyng bothe to and fro,
 To lifte hym up, and muchel care and wo,
55 So unweeldy was this sory palled goost.
 And to the Manciple thanne spak oure hoost,
        "By cause drynke hath dominacioun,
 Upon this man, by my savacioun,
 I trowe he lewedly wolde telle his tale.
60 For, were it wyn, or oold or moysty ale,
 That he hath dronke, he speketh in his nose,
 And fneseth faste, and eek he hath the pose.
 He hath also to do moore than ynough
 To kepen hym and his capul out of slough,
65 And if he falle from his capul eftsoone,
 Thanne shal we alle have ynogh to doone
 In liftyng up his hevy dronken cors.
 Telle on thy tale, of hym make I no fors;
        But yet, Manciple, in feith thou art to nyce,
70 Thus openly repreve hym of his vice.
 Another day he wole, peraventure
 Reclayme thee and brynge thee to lure.
 I meene, he speke wole of smale thynges,
 As for to pynchen at thy rekenynges,
75 That were nat honeste, if it cam to preef."
        "No," quod the Manciple, "that were a greet mescheef,
 So myghte he lightly brynge me in the snare;
 Yet hadde I levere payen for the mare,
 Which that he rit on, than he sholde with me stryve
80 I wol nat wratthen hym, al so moot I thryve;
 That that I speke, I seyde it in my bourde.
 And wite ye what? I have heer in a gourde
 A draghte of wyn, ye, of a ripe grape,
 And right anon ye shul seen a good jape.
85 This Cook shal drynke therof if that I may,
 Up peyne of deeth, he wol nat seye me nat."
        And certeynly, to tellen as it was,
 Of this vessel the Cook drank faste; allas,
 What neded hym? He drank ynough biforn!
90 And whan he hadde pouped in this horn,
 To the Manciple he took the gourde agayn,
 And of that drynke the Cook was wonder fayn,
 And thanked hym in swich wise as he koude.
        Thanne gan oure Hoost to laughen wonder loude,
95 And seyde, "I se wel it is necessarie
 Where that we goon, that drynke we with us carie.
 For that wol turne rancour and disese
 T'acord and love and many a wrong apese.
        O thou Bacus, yblessed be thy name,
100 That so kanst turnen ernest into game!
 Worshipe and thank be to thy deitee!
 Of that mateere ye gete namoore of me,
 Telle on thy tale, Manciple, I thee preye."
        "Wel, sire," quod he, "now herkneth what I seye."

Here follows the Prologue of the Manciple's Tale

Do you not know where stands a little town
That's called by all about Bob-up-and-down,
Under the Blean, down Canterbury way?
There did our host begin to jape and play,
And he said: "Sirs, what! Dun is in the mire!
Is there no man, then, who, for prayer or hire,
Will wake our comrade who's so far behind?
A thief might easily rob him and bind.
See how he's nodding! See, now, by Cock's bones,
As if he'd fall down from his horse at once.
Is that a cook of London, with mischance?
Make him come forward, he knows his penance,
For he shall tell a tale here, by my fay,
Although it be not worth a bunch of hay.
Awake, you cook," cried he, "God give you sorrow!
What ails you that you sleep thus? It's good morrow!
Have you had fleas all night, or are you drunk?
Or did you toil all night in some quean's bunk?
So that you cannot now hold up your head?"
The cook, who was all pale and nothing red,
Said to our host: "So may God my soul bless,
As there is on me such a drowsiness,
I know not why, that I would rather sleep
Than drink a gallon of best wine in Cheap."
"Well," said the manciple, "if 'twill give ease
To you, sir cook, and in no way displease
The folk that ride here in this company,
And if our host will, of his courtesy,
I will, for now, excuse you from your tale.
For in good faith, your visage is full pale,
Your eyes are bleary also, as I think,
And I know well your breath right sour does stink,
All of which shows that you are far from well;
No flattering lies about you will I tell.
See how he yawns. Just look, the drunken wight,
As if he'd swallow all of us outright.
Now close your mouth, man, by your father's kin;
Ah, may Hell's devil set his foot therein!
Your cursed breath will soon infect us all;
Fie, stinking swine, fie! Evil you befall!
Ah, take you heed, sirs, of this lusty man.
Now, sweet sir, would you like to ride at fan?
It seems to me you're in the proper shape!
You've drunk the wine that makes a man an ape,
And that is when a man plays with a straw."
The cook grew wroth, for this had touched the raw,
And at the manciple he nodded fast
For lack of speech, and him his horse did cast,
And there he lay till up the rest him took,
Which was a feat of riding for a cook!
Alas! That he had kept not to his ladle!
For ere he was again within his saddle,
There was a mighty shoving to and fro
To lift him up, and hugeous care and woe,
So all unwieldy was this sorry ghost.
And to the manciple then spoke our host:
"Since drink has got such utter domination
Over this fellow here, by my salvation,
I think that badly he would tell his tale.
For whether wine or old or musty ale
Is what he's drunk, he speaks all through his nose;
He snorts hard and with cold he's lachrymose.
Also he has more than enough to do
To keep him and his nag out of the slough;
And if he fall down off his horse again,
We'll all have quite enough of labour then
In lifting up his heavy drunken corse.
Tell on your tale, he matters not, of course.
"Yet, manciple, in faith, you are not wise
Thus openly to chide him for his vice.
Some day he'll get revenge, you may be sure,
And call you like a falcon to the lure;
I mean he'll speak of certain little things,
As, say, to point out in your reckonings
Things not quite honest, were they put to proof."
"Nay," said the manciple, "that were ill behoof!
So might he easily catch me in his snare.
Yet would I rather pay him for the mare
Which he rides on than have him with me strive;
I will not rouse his rage, so may I thrive!
That which I said, I said as jesting word;
And know you what? I have here, in a gourd,
A draught of wine, yea, of a good ripe grape,
And now anon you shall behold a jape.
This cook shall drink thereof, sir, if I may;
On pain of death he will not say me nay!"
And certainly, to tell it as it was,
Out of this gourd the cook drank deep, alas!
What need had he? He'd drunk enough that morn
And when he had blown into this said horn,
He gave the manciple the gourd again;
And of that drink the cook was wondrous fain,
And thanked him then in such wise as he could.
Then did our host break into laughter loud,
And said: "I see well it is necessary,
Where'er we go, good drink with us we carry;
For that will turn rancour and all unease
To accord and love, and many a wrong appease.
"O Bacchus, thou, all blessed be thy name
Who canst so turn stern earnest into game!
Honour and thanks be to thy deity!
Concerning which you'll get no more from me.
Tell on your tale, good manciple, I pray."
"Well, sir," said he, "now hear what I will say." 


 
 
Heere bigynneth the Maunciples Tale of the Crowe.

105        Whan Phebus dwelled heere in this world adoun,
 As olde bookes maken mencioun,
 He was the mooste lusty bachiler
 In al this world, and eek the beste archer.
 He slow Phitoun the serpent, as he lay
110 Slepynge agayn the sonne upon a day;
 And many another noble worthy dede
 He with his bowe wroghte, as men may rede.
        Pleyen he koude on every mynstralcie,
 And syngen, that it was a melodie
115 To heeren of his cleere voys the soun.
 Certes, the kyng of Thebes, Amphioun,
 That with his syngyng walled that citee,
 Koude nevere syngen half so wel as hee.
 Therto he was the semelieste man,
120 That is or was sith that the world bigan.
 What nedeth it hise fetures to discryve?
 For in this world was noon so fair on lyve.
 He was therwith fulfild of gentillesse,
 Of honour, and of parfit worthynesse.
125        This Phebus that was flour of bachilrie,
 As wel in fredom as in chivalrie,
 For his desport, in signe eek of victorie
 Of Phitoun, so as telleth us the storie,
 Was wont to beren in his hand a bowe.
130        Now hadde this Phebus in his hous a crowe,
 Which in a cage he fostred many a day,
 And taughte it speken as men teche a jay.
 Whit was this crowe, as is a snow-whit swan,
 And countrefete the speche of every man
135 He koude, whan he sholde telle a tale.
 Therwith in al this world no nyghtngale
 Ne koude, by an hondred thousand deel,
 Syngen so wonder myrily and weel.
        Now hadde this Phebus in his hous a wyf
140 Which that he lovede moore than his lyf;
 And nyght and day dide evere his diligence
 Hir for to plese and doon hire reverence.
 Save oonly, if the sothe that I shal sayn,
 Jalous he was, and wolde have kept hire fayn,
145 For hym were looth byjaped for to be-
 And so is every wight in swich degree;
 But al in ydel, for it availleth noght.
 A good wyf that is clene of werk and thoght
 Sholde nat been kept in noon awayt, certayn.
150 And trewely the labour is in vayn
 To kepe a shrewe, for it wol nat bee.
 This holde I for a verray nycetee,
 To spille labour for to kepe wyves,
 Thus writen olde clerkes in hir lyves.
155        But now to purpos, as I first bigan:
 This worthy Phebus dooth al that he kan
 To plesen hir, wenynge that swich plesaunce,
 And for his manhede and his governaunce,
 That no man sholde han put hym from hire grace.
160 But God it woot, ther may no man embrace
 As to destreyne a thyng, which that nature
 Hath natureelly set in a creature.
        Taak any bryd, and put it in a cage,
 And do al thyn entente and thy corage
165 To fostre it tendrely with mete and drynke,
 Of alle deyntees that thou kanst bithynke;
 And keepe it al so clenly as thou may,
 Although his cage of gold be nevere so gay,
 Yet hath this bryd, by twenty thousand foold,
170 Levere in a forest that is rude and coold
 Goon ete wormes, and swich wrecchednesse;
 For evere this bryd wol doon his bisynesse
 To escape out of his cage, whan he may.
 His libertee this brid desireth ay.
175        Lat take a cat, and fostre hym wel with milk,
 And tendre flessh, and make his couche of silk,
 And lat hym seen a mous go by the wal,
 Anon he weyveth milk and flessh and al,
 And every deyntee that is in that hous,
180 Swich appetit he hath to ete a mous.
 Lo, heere hath lust his dominacioun,
 And appetit fleemeth discrecioun.
        A she wolf hath also a vileyns kynde,
 The lewedeste wolf that she may fynde,
185 Or leest of reputacioun wol she take,
 In tyme whan hir lust to han a make.
        Alle thise ensamples speke I by thise men,
 That been untrewe, and no thyng by wommen,
 For men han evere a likerous appetit
190 On lower thyng to parfourne hire delit,
 Than on hire wyves, be they nevere so faire,
 Ne nevere so trewe, ne so debonaire.
 Flessh is so newefangel, with meschaunce,
 That we ne konne in no thyng han plesaunce
195 That sowneth into vertu any while.
        This Phebus, which that thoghte upon no gile,
 Deceyved was, for al his jolitee.
 For under hym another hadde shee,
 A man of litel reputacioun,
200 Nat worth to Phebus in comparisoun.
 The moore harm is, it happeth ofte so,
 Of which ther cometh muchel harm and wo.
        And so bifel, whan Phebus was absent,
 His wyf anon hath for hir lemman sent;
205 Hir lemman? Certes, this is a knavyssh speche,
 Foryeveth it me, and that I yow biseche.
 The wise Plato seith, as ye may rede,
 The word moot nede accorde with the dede.
 If men shal telle proprely a thyng,
210 The word moot cosyn be to the werkyng.
 I am a boystous man, right thus seye I.
 Ther nys no difference trewely
 Bitwixe a wyf that is of heigh degree-
 If of hire body dishoneste she bee-
215 And a povre wenche, oother than this,
 If it so be they werke bothe amys,
 But that the gentile in hire estaat above,
 She shal be cleped his lady as in love,
 And for that oother is a povre womman,
220 She shal be cleped his wenche, or his lemman;
 And God it woot, myn owene deere brother,
 Men leyn that oon as lowe as lith that oother.
        Right so bitwixe a titlelees tiraunt
 And an outlawe, or a theef erraunt,
225 The same I seye, ther is no difference.
 To Alisaundre was toold this sentence:
 That for the tiraunt is of gretter myght,
 By force of meynee for to sleen dounright,
 And brennen hous and hoom, and make al playn,
230 Lo, therfore is he cleped a capitayn;
 And for the outlawe hath but smal meynee,
 And may nat doon so greet an harm as he,
 Ne brynge a contree to so greet mescheef,
 Men clepen hym an outlawe or a theef.
235 But, for I am a man noght textueel,
 I wol noght telle of textes never a deel;
 I wol go to my tale as I bigan.
 Whan Phebus wyf had sente for hir lemman,
 Anon they wroghten al hir lust volage.
240        The white crowe that heeng ay in the cage
 Biheeld hire werk, and seyde nevere a word,
 And whan that hoom was com Phebus the lord,
 This crowe sang, "Cokkow! Cokkow! Cokkow!"
        "What bryd!" quod Phebus, "what song syngestow?
245 Ne were thow wont so myrily to synge
 That to myn herte it was a rejoysynge
 To heere thy voys? Allas, what song is this?"
        "By God," quod he, "I synge nat amys.
 Phebus," quod he, "for al thy worthynesse,
250 For al thy beautee and thy gentillesse,
 For al thy song and al thy mynstralcye,
 For al thy waityng, blered is thyn eye
 With oon of litel reputacioun
 Noght worth to thee, as in comparisoun
255 The montance of a gnat, so moote I thryve,
 For on thy bed thy wyf I saugh hym swyve."
        What wol ye moore? The crowe anon hym tolde,
 By sadde tokenes and by wordes bolde,
 How that his wyf han doon hire lecherye,
260 Hym to greet shame and to greet vileynye,
 And tolde hym ofte, he saugh it with hise eyen.
        This Phebus gan aweyward for to wryen,
 And thoughte his sorweful herte brast atwo,
 His bowe he bente and sette ther inne a flo,
265 And in his ire his wyf thanne hath he slayn.
 This is th'effect, ther is namoore to sayn,
 For sorwe of which he brak his mynstralcie,
 Bothe harpe, and lute, and gyterne, and sautrie,
 And eek he brak hise arwes and his bowe,
270 And after that thus spak he to the crowe.
        "Traitour," quod he, "with tonge of scorpioun,
 Thou hast me broght to my confusioun,
 Allas, that I was wroght! Why nere I deed?
 O deere wyf, O gemme of lustiheed,
275 That were to me so sad and eek so trewe,
 Now listow deed with face pale of hewe,
 Ful giltelees, that dorste I swere, ywys.
 O rakel hand, to doon so foule amys!
 O trouble wit, O ire recchelees!
280 That unavysed smyteth gilteles.
 O wantrust, ful of fals suspecioun,
 Where was thy wit and thy discrecioun?
 O every man, be war of rakelnesse,
 Ne trowe no thyng withouten strong witnesse.
285 Smyt nat to soone, er that ye witen why,
 And beeth avysed wel and sobrely,
 Er ye doon any execucioun
 Upon youre ire for suspecioun.
 Allas, a thousand folk hath rakel ire
290 Fully fordoon, and broght hem in the mire!
 Allas, for sorwe I wol myselven slee!"
        And to the crowe, "O false theef," seyde he,
 "I wol thee quite anon thy false tale;
 Thou songe whilom lyk a nyghtngale,
295 Now shaltow, false theef, thy song forgon,
 And eek thy white fetheres everichon.
 Ne nevere in al thy lyf ne shaltou speke,
 Thus shal men on a traytour been awreke.
 Thou and thyn ofspryng evere shul be blake,
300 Ne nevere sweete noyse shul ye make,
 But evere crie agayn tempest and rayn,
 In tokenynge that thurgh thee my wyf is slayn."
 And to the crowe he stirte, and that anon,
 And pulled hise white fetheres everychon,
305 And made hym blak, and refte hym al his song,
 And eek his speche, and out at dore hym slong,
 Unto the devel-which I hym bitake;
 And for this caas been alle crowes blake.
        Lordynges, by this ensample I yow preye,
310 Beth war and taketh kepe what I seye:
 Ne telleth nevere no man in youre lyf
 How that another man hath dight his wyf;
 He wol yow haten mortally, certeyn.
 Daun Salomon, as wise clerkes seyn,
315 Techeth a man to kepen his tonge weel.
 But as I seyde, I am noght textueel;
 But nathelees, thus taughte me my dame;
 "My sone, thenk on the crowe, on Goddes name.
 My sone, keepe wel thy tonge and keepe thy freend,
320 A wikked tonge is worse than a feend.
 My sone, from a feend men may hem blesse.
 My sone, God of his endelees goodnesse
 Walled a tonge with teeth and lippes eke,
 For man sholde hym avyse what he speeke.
325 My sone, ful ofte for to muche speche
 Hath many a man been spilt, as clerkes teche.
 But for litel speche, avysely,
 Is no man shent, to speke generally.
 My sone, thy tonge sholdestow restreyne
330 At alle tymes, but whan thou doost thy peyne
 To speke of God in honour and in preyere;
 The firste vertu sone, if thou wolt leere,
 Is to restreyne and kepe wel thy tonge.
 Thus lerne children, whan that they been yonge,
335 My sone, of muchel spekyng yvele avysed,
 Ther lasse spekyng hadde ynough suffised,
 Comth muchel harm - thus was me toold and taught. -
 In muchel speche synne wanteth naught.
 Wostow wherof a rakel tonge serveth?
340 Right as a swerd forkutteth and forkerveth
 An arme a-two, my deere sone, right so
 A tonge kutteth freendshipe al atwo.
 A jangler is to God abhomynable;
 Reed Salomon, so wys and honurable,
345 Reed David in hise psalmes, reed Senekke.
 My sone, spek nat, but with thyn heed thou bekke;
 Dissimule as thou were deef, it that thou heere
 A jangler speke of perilous mateere.
 The Flemyng seith, and lerne it if thee leste,
350 That litel janglyng causeth muchel reste.
 My sone, if thou no wikked word hast seyd,
 Thee thar nat drede for to be biwreyd;
 But he that hath mysseyd, I dar wel sayn,
 He may by no wey clepe his word agayn.
355 Thyng that is seyd is seyd, and forth it gooth;
 Though hym repente, or be hym leef or looth,
 He is his thral to whom that he hath sayd
 A tale, of which he is now yvele apayd.
 My sone, be war, and be noon auctour newe
360 Of tidynyges, wheither they been false or trewe,
 Wherso thou com, amonges hye or lowe,
 Kepe wel thy tonge, and thenk upon the crowe."

Heere is ended the Maunciples Tale of the Crowe.

Here begins the Maniciple's Tale of the Crow

When Phoebus once on earth was dwelling, here,
As in the ancient books it is made clear,
He was the lustiest of bachelors
In all this world, and even the best archer;
He slew Python, the serpent, as he lay
Sleeping within the sunlight, on a day;
And many another noble, worthy deed
He with his bow wrought, as all men may read.
He played all instruments of minstrelsy,
And sang so that it made great harmony
To hear his clear voice in the joyous sun.
Truly the king of Thebes, that Amphion
Who, by his singing, walled that great city,
Could never sing one half so well as he.
Therewith he was the handsomest young man
That is or was since first the world began.
What needs it that his features I revive?
For in the world was none so fair alive.
Compact of honour and of nobleness,
Perfect he was in every worthiness.
This Phoebus, of all youthful knights the flower,
Whom generous chivalry did richly dower,
For his amusement (sign of victory
Over that Python, says the old story),
Was wont to bear in hand a golden bow.
Now Phoebus had within his house a crow,
Which in a cage he'd fostered many a day,
And taught to speak, as men may teach a jay.
White was this crow as is a snow white swan,
And counterfeit the speech of any man
He could, when he desired to tell a tale.
Therewith, in all this world, no nightingale
Could, by a hundred-thousandth part, they tell,
Carol and sing so merrily and well.
Now had this Phoebus in his house a wife,
Whom he loved better than he loved his life,
And night and day he used much diligence
To please her and to do her reverence,
Save only, if it's truth that I shall say,
Jealous he was and so did guard her aye;
For he was very loath befooled to be.
And so is everyone in such degree;
But all in vain, for it avails one naught.
A good wife, who is clean in deed and thought,
Should not be kept a prisoner, that's plain;
And certainly the labour is in vain
That guards a slut, for, sirs, it just won't be.
This hold I for an utter idiocy,
That men should lose their labour guarding wives;
So say these wise old writers in their lives.
But now to purpose, as I first began:
This worthy Phoebus did all that a man
Could do to please, thinking that by such pleasures,
And by his manhood and his other measures
To make her love him and keep faithful, too.
But God knows well that nothing man may do
Will ever keep restrained a thing that nature
Has made innate in any human creature.
Take any bird and put it in a cage
And do your best affection to engage
And rear it tenderly with meat and drink
Of all the dainties that you can bethink,
And always keep it cleanly as you may;
Although its cage of gold be never so gay,
Yet would this bird, by twenty thousand-fold,
Rather, within a forest dark and cold,
Go to eat worms and all such wretchedness.
For ever this bird will do his business
To find some way to get outside the wires.
Above all things his freedom he desires.
Or take a cat, and feed him well with milk
And tender flesh, and make his bed of silk,
And let him see a mouse go by the wall;
Anon he leaves the milk and flesh and all
And every dainty that is in that house,
Such appetite has he to eat a mouse.
Desire has here its mighty power shown,
And inborn appetite reclaims its own.
A she-wolf also has a vulgar mind;
The wretchedest he-wolf that she may find,
Or least of reputation, she'll not hate
Whenever she's desirous of a mate.
All these examples speak I of these men
Who are untrue, and not of sweet women.
For men have aye a lickerish appetite
On lower things to do their base delight
Than on their wives, though they be ne'er so fair
And ne'er so true and ne'er so debonair.
Flesh is so fickle, lusting beyond measure,
That we in no one thing can long have pleasure
Or virtuous keep more than a little while.
This Phoebus, who was thinking of no guile,
He was deceived, for all his quality;
For under him a substitute had she,
A man of little reputation, one
Worth naught to Phoebus, by comparison.
The more harm that; it often happens so,
Whereof there come so much of harm and woe.
And so befell, when Phoebus was absent,
His wife has quickly for her leman sent.
Her leman? Truly, 'tis a knavish speech!
Forgive it me, I do indeed beseech.
The wise old Plato says, as you may read,
The word must needs accord well with the deed.
And if a man tell properly a thing,
The word must suited be to the acting.
But I'm a vulgar man, and thus say I,
There is no smallest difference, truly,
Between a wife who is of high degree,
If of her body she dishonest be,
And a poor unknown wench, other than this-
If it be true that both do what's amiss-
The gentlewoman, in her state above,
She shall be called his lady, in their love;
And since the other's but a poor woman,
She shall be called his wench or his leman.
And God knows very well, my own dear brother,
Men lay the one as low as lies the other.
Between a tyrant or usurping chief
And any outlawed man or errant thief,
It's just the same, there is no difference.
One told to Alexander this sentence:
That, since the tyrant is of greater might,
By force of numbers, to slay men outright
And burn down house and home even as a plane,
Lot for that he's a captain, that's certain;
And since the outlaw has small company
And may not do so great a harm as he,
Nor bring a nation into such great grief,
Why, he's called but an outlaw or a thief.
But since I'm not a man the texts to spell,
Nothing at all from texts now will I tell;
I'll go on with my tale as I began.
When Phoebus' wife had sent for her leman,
At once they wrought all of their libertinage.
And the white crow, aye hanging in the cage,
Saw what they did, and never said a word.
And when again came Phoebus home, the lord,
This crow sang loud "Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo!"
"What, bird?" asked Phoebus, "What song now sing you?
Were you not wont so merrily to sing
That in my heart it was a joyful thing
To hear your voice? Alas! What song is this?"
"By God," said he, "I do not sing amiss;
Phoebus," said he, "for all your worthiness,
For all your beauty and your nobleness,
For all your song and all your minstrelsy,
For all your watching, bleared is your bright eye
By one of small repute, as well is known,
Not worth, when I compare it with your own,
The value of a gnat, as I may thrive.
For on your bed your wife I saw him swive."
What will you more? The crow thereafter told,
In sober fashion, giving witness bold,
How that his wife had done her lechery
To his great shame and with great villainy;
Repeating that he'd seen it with his eyes.
Then Phoebus turned away in sad surprise;
He thought his wretched heart would break for woe;
His bow he bent and set there an arrow,
And in his angry mood his wife did slay.
This the result; there is no more to say;
For grief of which he ceased his minstrelsy,
Broke harp and lute, gittern and psaltery;
And, too, he broke his arrows and his bow.
And after that he spoke thus to the crow.
"Traitor," cried he, "with tongue of scorpion,
You have brought me to ruin, treacherous one!
Alas, that I was born! Why died I not?
O my dear wife, jewel of joy, God wot,
Who were to me so trusty and so true,
Now you lie dead, with face all pale of hue,
And you were guiltless, I dare swear to this!
O hasty hand, to do so foul amiss!
O stupid brain, O anger all reckless,
That unadvisedly struck the guiltless!
O ill distrust that jealousy had sown!
Where were your thought and your discretion flown?
O every man, beware of hastiness,
Do not believe without a strong witness;
Strike not too soon, before you reason why,
And be advised full well and soberly
Ere you do any execution thus
In your wild anger when it is jealous.
Alas! A thousand folk has hasty ire
Ruined, and left them bleeding in the mire.
Alas! I'll slay myself forthwith for grief!"
And to the crow he said, "O you false thief!
I will anon requite you that false tale!
You sang but lately like a nightingale;
Now, you false thief, your songs are over and done,
And you'll all those white feathers lose, each one,
Nor ever in your life more shall you speak.
Thus men on traitors shall their justice wreak;
You and your offspring ever shall be black,
Nor evermore sweet noises shall you make,
But you shall cry in tempest and in rain
In token that through you my wife was slain."
And on the crow he leaped, and that anon,
And plucked out his white feathers, every one,
And made him black, and stilled for evermore
His song and speech, and flung him out the door
Unto the devil, where I leave this jack;
And for this reason, now all crows are black.
Masters, by this example, I do pray
You will beware and heed what I shall say:
Never tell any man, through all your life,
How that another man has humped his wife;
He'll hate you mortally, and that's certain.
Dan Solomon, as these wise clerks explain,
Teaches a man to keep his tongue from all;
But, as I said, I am not textual.
Nevertheless, thus taught me my good dame:
"My son, think of the crow, in high God's name;
My son, keep your tongue still, and keep your friend.
A wicked tongue is worse than any fiend.
My son, from devils men themselves may bless;
My son, high God, of His endless goodness,
Walled up the tongue with teeth and lips and cheeks
That man should speak advisedly when he speaks.
My son, full oftentimes, for too much speech,
Has many a man been killed, as clerics teach;
But, speaking little and advisedly,
Is no man harmed, to put it generally.
My son, your foolish tongue you should restrain
At all times, save those when your soul is fain
To speak of God, in honour and in prayer.
The first of virtues, son, if you'll but hear,
Is to restrain and to guard well your tongue-
Thus teach the children while they yet are young-
My son, of too much speaking, ill advised,
Where less had been enough and had sufficed,
Much harm may come; thus was I told and taught.
In fluent speaking evil wants for naught.
Know you of where a rash tongue has well served?
Just as a sword has cut deep and has carved
A many an arm in two, dear son, just so
A tongue can cut a friendship, well I know.
A gossip is to God abominable.
Read Solomon, so wise and honourable,
Or David's Psalms, what Seneca has said.
My son, speak not, but merely bow your head.
Dissemble like one deaf, if you but hear
A chatterer speak what's dangerous in your ear.
The Fleming says, and learn it, for it's best,
That little prattle gives us all much rest.
My son, if you no wicked word have said,
To be betrayed you need not ever dread;
But he that has missaid, I dare explain,
He may not aye recall his words again.
That which is said, is said, and goes, in truth,
Though he repent, and be he lief or loath.
A man's the slave of him to whom he's told
A tale to which he can no longer hold.
My son, beware and be not author new
Of tidings, whether they be false or true.
Where'er you come, among the high or low,
Guard well your tongue, and think upon the crow." 

Here ends the Maniciple's Tale of the Crow

Continue on to the Parson's Tale

Return to the Table of Contents
Return to List of Authors and Books